En el marco de la celebración del Día Internacional del Traductor, el maestro José Luis Leyva, egresado de la segunda generación de la Licenciatura en Lengua Inglesa, impartió una conferencia a los alumnos de esta carrera. Durante su charla, compartió su experiencia en el campo de la traducción simultánea, donde destacó los retos y satisfacciones que implica esta labor.
Con una trayectoria profesional, José Luis Leyva se ha consolidado como uno de los traductores simultáneos más reconocidos a nivel nacional, se ha desempeñado como intérprete y traductor en diversas áreas técnicas, incluyendo la industria del cuidado de la salud. Su experiencia lo ha llevado a interpretar para Presidentes de la República, gobernadores latinoamericanos y estadounidenses, embajadores y presidentes de compañías transnacionales, además es autor de varias obras, en las cuales aborda terminología técnica de áreas especializadas.
A lo largo de la conferencia, el maestro Leyva habló sobre la importancia de la preparación continua, destacó la necesidad de cultivar una mentalidad intercultural para poder transmitir y compartir, además, durante el desarrollo de la charla el maestro invitó a estudiantes a realizar traducciones simultáneas, con la intención de que practiquen y a su vez les brindó consejos y técnicas para mejorar.
Los estudiantes de la Licenciatura en Lengua Inglesa lograron escuchar de primera mano las experiencias de un egresado, donde a lo largo de la conferencia pudieron aclarar dudas respecto al tema de la traducción.